перевод

Новостей - 30
1 2 3
В престольный праздник храма прп. Сергия Радонежского состоялась архиерейская служба с сурдопереводом
В престольный праздник храма прп. Сергия Радонежского состоялась архиерейская служба с сурдопереводом 18 июля 2016

18 июля, в день празднования обретения честных мощей преподобного Сергия, игумена Радонежского, митрополит Казанский и Татарстанский Феофан совершил Литургию в храме Игумена земли Русской в городе Казани.

Протоиерей Александр Троицкий: «Люди с интересом читают перевод Священного Писания на родном языке»
Протоиерей Александр Троицкий: «Люди с интересом читают перевод Священного Писания на родном языке» 7 июня 2016

О переводах Священного Писания и их дальнейшей жизни рассказал главный библиограф Синодальной Библиотеки Московского Патриархата имени Святейшего Патриарха Алексия II, председатель правления Института перевода Библии протоиерей Александр Троицкий.

В Казани состоялась презентация первого полного перевода Библии на татарский язык
В Казани состоялась презентация первого полного перевода Библии на татарский язык 28 мая 2016

26 мая в Государственном большом концертном зале имени С. Сайдашева состоялась презентация первого полного перевода Библии на татарский язык.

К выходу в свет первого перевода Библии на татарский язык
К выходу в свет первого перевода Библии на татарский язык 27 мая 2016

Институт перевода Библии завершил работу над первым в истории полным переводом Библии на татарский язык. 26 мая 2016 года состоялась его презентация. Сегодня мы расскажем об истории перевода Священного Писания.

Мультфильм «Необыкновенное путешествие Серафимы» с сурдопереводом покажут в кинотеатре Казани
Мультфильм «Необыкновенное путешествие Серафимы» с сурдопереводом покажут в кинотеатре Казани 18 апреля 2016

Татарстанское отделение Всероссийского православного молодежного движения осуществило сурдоперевод мультфильма «Необыкновенное путешествие Серафимы».

В свет вышла первая в мире Библия на татарском языке
В свет вышла первая в мире Библия на татарском языке 13 апреля 2016

В свет вышла первая в мире Библия на татарском языке. Над ней более двадцати лет трудилась огромная международная группа. Перевод прошёл все научные рецензирования. Зиля Гарипова одна из первых увидела издание.

В Казани прошло богослужение с сурдопереводом
В Казани прошло богослужение с сурдопереводом 7 апреля 2016

Богослужение было организовано центром духовной помощи инвалидам для православной общины глухих, функционирующей при храме. Подобные службы позволяют глухим прихожанам принимать полноценное участие в Божественной литургии.

Зачем Библию перевели на татарский язык?
Зачем Библию перевели на татарский язык? 1 апреля 2016

Митрополит Казанский и Татарстанский Феофан прокомментировал перевод Библии на татарский язык.

Вышла в свет Библия на татарском языке
Вышла в свет Библия на татарском языке 26 марта 2016

Институт перевода Библии завершил работу над первым в истории полным переводом Библии на татарский язык. Это пятый полный перевод Библии в России — до этого ее перевели на русский, чувашский, тувинский и удмуртский языки.

В столице Татарстана прошла научная конференция, посвященная 10-й годовщине издания Нового Завета на языке кряшен
В столице Татарстана прошла научная конференция, посвященная 10-й годовщине издания Нового Завета на языке кряшен 23 декабря 2015

23 декабря в Доме дружбы народов РТ в Казани состоялась конференция «Переводы Священного Писания и православной литературы для кряшен: история и современность», посвященная 10-летию завершения перевода Нового Завета на церковно-кряшенский язык.

10 лет Новому Завету — «Җаңа Законъ»
10 лет Новому Завету — «Җаңа Законъ» 23 декабря 2015

По-настоящему историческое событие для кряшен произошло в Казани 10 лет назад: 23 декабря 2005 года состоялась презентация «Нового Завета» («Җаңа Законъ») на кряшенском языке.

В храме преподобного Сергия Радонежского города Казани состоялась экскурсия для слабослышащих
В храме преподобного Сергия Радонежского города Казани состоялась экскурсия для слабослышащих 16 декабря 2015

Экскурсию провел настоятель храма, руководитель социального отдела Казанской епархии иерей Сергий Петров, который пообщался со слабослышащими с помощью сурдопереводчика.

Новостей - 30
1 2 3